Представительство в судах:
Representation in courts:
- позовна давність
- исковая давность
- limitation of actions
- захист права власності
- защита права собственности
- protection of property rights
- відшкодування шкоди, заподіяної злочином
- возмещение вреда, причиненного преступлением
- compensation for harm caused by a crime
- звернення до Європейського суду з прав людини
- обращение в Европейский суд по правам человека
- Appeal to the European Court of Human Rights
- усунення перешкод у праві користування майном
- устранение препятствий в праве пользования имуществом
- removal of obstacles in the right to use property
- відшкодування матеріальної та моральної шкоди
- возмещение материального и морального вреда
- compensation for material and moral damage
- укладання, укладання, зміна та розірвання договорів
- составление, заключение, изменение и расторжение договоров
- drafting, concluding, amending and terminating contracts
- оскарження ухвал у справах про адміністративні порушення
- обжалование постановлений по делам об административных нарушениях
- appeal against decisions on cases of administrative violations
- вжиття за необхідності заходів щодо укладання між сторонами процесу світової угоди
- принятие при необходимости мер по заключению между сторонами процесса мировой угоды
- taking, if necessary, measures to conclude between the parties pleasing process
- укладання, укладання, зміна та розірвання договорів
- возмещение морального вреда, причиненного органами власти, местного самоуправления, их должностными лицами
- compensation for moral damage caused by the authorities, local self-government, their officials
- відшкодування моральної шкоди, заподіяної приниженням честі, гідності та ділової репутації
- возмещение морального вреда, причиненного унижением чести, достоинства и деловой репутации
- compensation for moral damage caused by the authorities, local self-government, their officials
- визнання особи у судовому порядку таким, що втратив право користування житловим приміщенням
- признание лица в судебном порядке таким, что утратил право пользования жилым помещением
- recognition of a person in a judicial proceeding as such that he has lost the right to use residential premises
- підготовка необхідних матеріалів та подання до суду позовних заяв у цивільних, адміністративних, господарських справах
- подготовка необходимых материалов и предоставление в суд исковых заявлений по гражданским, административным, хозяйственным делам
- preparation of necessary materials and submission of claims to the court applications on civil, administrative, economic cases
- заяву у суді від імені довірителів необхідних клопотань, відводів суддям, призначення експертиз, виклику свідків тощо.
- заявление в суде от имени доверителей необходимых ходатайств, отводов судьям, назначения экспертиз, вызова свидетелей и т. д.
- a statement in court on behalf of the principals of the necessary petitions, challenges to judges, appointment of expert examinations, summoning of witnesses, etc.
- оскарження в апеляційному, касаційному порядку рішень судів у цивільних, адміністративних, господарських справах
- обжалование в апелляционном, кассационном порядке решений судов в гражданских, административных, хозяйственных делах
- обжалование в апелляционном, кассационном порядке решений судов в гражданских, административных, хозяйственных делах
- представлення інтересів громадян України та іноземців у правоохоронних органах, в органах місцевого самоврядування, в установах, організаціях та підприємствах будь-якої форми власності та підпорядкованості
- представление интересов граждан Украины и иностранцев в правоохранительных органах, в органах местного самоуправления, в учреждениях, организациях и предприятиях любой формы собственности и подчиненности
- representing the interests of citizens of Ukraine and foreigners in law enforcement, local authorities, institutions, organizations and enterprises of any form ownership and subordination
- подальше всебічне та повне подання інтересів громадян України та іноземців у суді як позивачів, відповідачів, третіх осіб у цивільних, адміністративних, господарських справах, а також як позивачів у кримінальних справах
- последующее всестороннее и полное представление интересов граждан Украины и иностранцев в суде в качестве истцов, ответчиков, третьих лиц по гражданским, административным, хозяйственным делам, а также в качестве истцов в уголовных делах
- subsequent comprehensive and complete representation of interests citizens of Ukraine and foreigners in court as plaintiffs, defendants, third parties for civil, administrative, economic cases, as well as plaintiffs in criminal cases